仙楼上,高原醉意阑珊,正沉浸在柳词的美好意境之中,不曾,那两个金人却鬼喊鬼叫,大煞风景。()
高原歪歪斜斜站起身来,李公公顿感紧张,忙拽住高原的衣袖,高原小声道:“本王不惹事,公公放心便是。”
李公公见说,这才松开了手。
“诸位,诸位!”高原一边大嚷,一边冲着大厅正中位置迈过去。
厅内食客们听得喊叫,皆回过头来观注高原。刚才,因为金人的恶作剧而显得有些骚乱的大厅,很快便安静了下来。
“诸位晚上好!高某……高某要为诸位献上一首歌,望诸位喜欢。”
李公公带头喊了一声“好!”,众人差不多全认识李公公,于是,也都跟着欢呼起来。
“谢谢李公公。这首歌是异域歌曲,歌曲名字叫《蒙古人》。高某先用夷语唱,然后,再用汉语来唱。大家听好了——”
高原说的蒙古人,究竟是何种人,厅内无人知道,包括那两位金国使臣。
高原做了一个怪异而清爽摊手动作,然后清晰而深情地唱道:
“阿林俄踏波利戛那撒(洁白毡房炊烟升起。)
嘛情戛利托罗舍(我出生在牧人家里)
嗯嘿捏那混——蒙古乐混(这就是——蒙古人)
嗯嘿哈伦达那——嘿勒勒太伦呼
(热爱——故乡的人)
在旋律中字字句句认真演绎,异国语言与曲调,顿时让大厅听众倍感新鲜和刺激。
而高原的“蒙古语”,却让这两个金人竖起了耳朵,努力捕捉每一个词。可他们却一头雾水,只有一两个词,听起来有点似是而非。
蒙古语和女真语,是由一个语系派生而来的,这个语系为通古斯语。所以,两种语言的发音十分相近。
高原在读大时。曾经在百无聊赖时,跟着录音盒后面,唱蒙语。而其中得最有板有演的,正是腾格尔的《蒙古人》。这首歌曾风靡一时。
当下,两位女真人,尽管听得模棱两可,然而。马头琴般婉转绵长的唱腔,终于让他们觉得亲切而熟悉,两颗浮躁的心渐渐变得沉寂。细心地食客还发现,其中一个有点年纪的金人两眼更噙满泪水。
紧接着,高原用汉语再次深情地演绎此歌。听众这才长舒一口气,重又进入歌曲地意境之中。而与前番的惊奇相比。这次的感受却是真真切切。
毡房、马奶、湖水、草原,游牧民族的生活,转瞬之间。便展现在听众的面前,竟然也是这般地美妙。
两个金人随着歌声的结束,情不自禁地站起来,真诚地叫道:“吗系或了狠!这是我们金国的歌!我们家乡地歌!”
高原闻言。回应道:“美不美,家乡水。西湖再好,终究他乡。
望二位不可妄自菲薄,要用心热爱自己家乡山水和女人,切不可贪恋他乡的山水和女人。
丢人!”