嚯嚯!
吐蕃国师将《九品莲花功》又翻译了两章?
张涛听闻后,又惊又喜。
他急忙接过吐蕃国师手中的秘籍,打开一看。
除了第三品“大音希声”之外,第四品是“飞天逐日”,第五品是“移魂大法”。
张涛匆匆扫了一眼,内心激动不已。
现在他获传鉴善大师的《易筋经》,如果再加上“飞天逐日”及“移魂大法”,那就如虎添翼了。
看来这个“愣头青”吐蕃国师,还是有点用处的。
“多谢国师翻译,这次你可帮了个大忙。”张涛谢道。
“举手之劳,何足挂齿。你要想知道后面这四章的天竺文字,恐怕只有西域一等一的高僧才行。”吐蕃国师补充道。
什么?
西域的高僧?
难道这本《九品莲花功》这么难翻译?
不过张涛转念一想,也想通了。
正因为这本《九品莲花功》这么难看懂,所以即使被人看到了,他们也无法修炼后面的绝学。
当初魏无忌公公为了让张涛练“缩阳大法”,才把这本秘笈交给张涛。
如果魏公公知道了后面的绝学,又岂会随意给张涛?
而张涛也是在机缘巧合之下,让深谙天竺文的吐蕃国师来翻译。
这才破解了《九品莲花功》无法读懂的难题。