当前位置:来看吧小说>科幻灵异>成为乱步的女儿以后> 194、晋江独发
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

194、晋江独发(2 / 2)

开口说话也是如此,她只能一个词一个词地往外蹦,根本不知道语法该是什么样的,发音也别扭的像是刚学会说话的小孩,含糊又怪异,因此在被问话时,她后来索性闭了嘴,听懂的部分就点头摇头,听不懂就一句话都不说,直愣愣地站在那里。</p>

警察们只当她是被吓傻了,不再为难她答话,让她呆在公寓外头缓一缓。</p>

——毕竟是个刚死了“父亲”的小孩儿。</p>

但是奈奈的内心对此却是毫无波动。</p>

死就死了吧,反正那也不是“她”的亲爹,而且听起来,或许那个男人死了还更好一点,毕竟是个“合伙抢劫了一亿日元的银行抢劫犯”,如果不是因为同伙内讧死了,之后的日子恐怕会有更多的麻烦。</p>

想到这,奈奈终于有了动作。</p>

她低下头,用牙齿咬开了牛奶袋的封口,将吸管插了进去,咬着吸管,慢吞吞地开始喝牛奶。</p>

【……有点饿了。】</p>

小女孩瘪瘪的肚子“咕噜”地发出了一声哀鸣。</p>

这副身体好像已经很久没有进食了,四肢纤细得像是小树枝,好像只要轻轻一用力就能被折断,肉眼可见的营养不良。</p>

她慢慢地喝着牛奶,感受着肚子里传来的饥饿感一点点的被抚平下去,虚弱的身体渐渐地也有了一点力量。</p>

还只是个六岁的小孩子而已,只要喝半袋子的牛奶,都足够供给身体活动所需要的基本能量,一袋子的牛奶甚至会让她觉得有点撑肚子。</p>

她很快就喝完了牛奶,小小的肚子里有了满足的饱腹感,爬下花坛时还打了个牛奶味满满的嗝。</p>

把空了的牛奶袋丢进垃圾桶,奈奈看了看四周,到处都是陌生的景色,连广告牌上都是她看不懂的日文,于是她想了想,跑回花坛边,把小毯子叠好,就又跑进了公寓楼,爬上了四楼,在楼道里探头探脑朝里看。</p>

412那间公寓的门正开着,拉了警戒线,只有侦查人员和警察进进出出,之前奈奈就是从这间公寓里被抱出来的。</p>

“你在干嘛?”</p>

奈奈的身后突然响起了一个声音。</p>

几乎是挨着她的耳朵,奈奈的脖颈到脸颊间甚至感觉到了突然凑过来的一股热意,她站在原地,依然是那副木着一张脸的样子,但是整个人就像是只炸毛的猫一样打了个哆嗦,被身后凑过来的人吓了一跳。</p>

她扒着楼道的墙角,僵硬地转过了头,面无表情地看向身后。</p>

一个穿着衬衫和阔腿裤的少年蹲在她的身后,肩头披着件棕色的小披风,眯着眼睛一脸好奇地朝她刚刚望着的方向看,一头黑色的短发像是早上起床没梳好一样乱翘着。</p>

见奈奈没答话,少年催促着用手肘戳了戳她的背,又问了一遍。</p>

“喂、你在干嘛?”</p>

他蹲着要比奈奈站着矮一点,说话时稍稍抬起了头看着奈奈,一张白皙的娃娃脸因为这样的举动更显得孩子气,单纯又天真的样子。</p>

奈奈想了想,用生疏的日语干巴巴地回答他:“那边,过去。”</p>

她伸出手指头,指着被拉了警戒线的412,发音别扭又奇怪,像是没有调试好的机械音,每一个音节间都要短暂的顿一下。</p>

“你想要进去吗?”少年问她。</p>

奈奈点了一下头:“嗯。”</p>

“诶~~~~为什么要进去?”少年拉长了调子,像是十分不理解一样问她,“你想要进去看你爸爸的尸体吗?”</p>

【死体】</p>

(尸体)</p>

这个词奈奈没听懂是什么意思,但是其他部分她还是听懂了的,这个少年好像是在问是不是想进去看“她”的“爸爸”。</p>

【如果回答“是”的话,就不会带我进去了吧。】</p>

奈奈这么想着,不过她只是想进去偷听而已,所谓的“爸爸”什么的,对她而言根本无所谓。</p>

所以她找了个蹩脚的借口说道:“东西,丢了,在里面。”</p>

“是吗?”少年好像完全没有质疑她的话,站了起来,伸手拎起她的后衣领,似乎又是觉得这样不方便,于是改了去牵她的小手。“好勒!那就由我来带你进去吧!”</p>

【……好像很好骗的样子。】</p>

奈奈抬起头看了他一眼,又低下头,一边咬着手指头思考,一边努力地迈开小短腿,跟上少年的脚步。</p>

【大概是个笨蛋吧。】</p>

少年带着她大大咧咧地走到了黄黑色的警戒线前,守门的小警员看起来和他很熟悉,紧张地“啪”的一下敬了个礼,中气十足的和他问好。</p>

“乱步先生!”</p>

“噢~辛苦了~”少年笑眯眯地回答小警员,“虽然是笨蛋但也工作加油吧!至少也要达到猩猩的程度——嘛、虽然说即使是那样最后也要靠我这个名侦探就是了!”</p>

“是!托您的福!万分感谢!”</p>

有点复杂的一段对话,以这副身体留下的词汇量,奈奈基本没听懂他们的对话。</p>

好像是说了小警员先生“笨蛋”?但是小警员先生看起来并没有生气还很恭敬的样子,应该只是发音相似听错了吧。</p>

“ゴリラ”是“猩猩”的意思吗?这个词是英文引入后直接音译成日语的,看过日漫的奈奈对这个词语稍微有一点印象。</p>

但是,“猩猩的程度”又是什么意思?是希望小警员的身手和猩猩一样灵活吗?日本的俗语之类的?</p>

“名探偵”又是指什么?“探偵”的发音的话,她倒是能联想到“侦探”,也是日漫里常见的题材。毕竟推理小说一直是日本的特色文学之一,“明智小五郎”、“少年侦探团”、“二十面相”之类江户川乱步的小说,即使她没真的看过几本,也耳熟能详。</p>

上一页 目录 +书签 下一章