太了解她老公了。</p>
岩田武其实没说假话,确实,在听了明菜对自己这部新作的‘感悟’之后,他信心就多了起来。</p>
但这里面还有一些细节。</p>
“在古代的时候,对了,唐朝大诗人白居易,他在日本好像也很有名气。”</p>
“哦,听说过……对了,不要在一个高中生面前掉书袋。”</p>
“咳咳,这个故事挺简单的,就是白居易在作诗之后,会拿给家里的老年女仆看,如果那老女仆能看的懂,就说明这首诗不错……”</p>
说到了这里,明菜这脸都变样了。</p>
“你说我是老女仆?”</p>
“唉?这个怎么回事?我没有这个意思。”</p>
“还说没有!?”</p>
“真的没有啊……”</p>
两人接下来,就借着这戛纳的美景,嬉闹起来。</p>
岩田武跟明菜,都老夫老妻了还保持着这种甜度,实在是不好说他们俩了。</p>
……</p>
名监督并没有着急回日本。</p>
戛纳之行之后他还有许多的业务要做,而且,明菜还带着岩田泉来了欧洲。</p>
让这小家伙提前享受一下异国风情。</p>
可是,虽然他们一家子没有回日本,但眼下,日本那边还是出了好多关于这对儿‘让人讨厌的夫妇’的新闻。</p>
“《哈利波特》?这本书为何会受到好评?”</p>
“中森明菜要转型为小说家吗?”</p>
“又一位儿童读物作家就此诞生?”</p>
让人十分的意外,这次关于中森明菜的新闻,竟然跟音乐没有关系。</p>
好吧,也跟岩田武没关系,跟电影没关系。</p>
竟然是因为一部小说!</p>
到底在戛纳之后发生了什么呢?</p>
其实很简单,岩田武力主这部《哈利波特》发在欧洲,而这小说里面的用的英文以及拉丁文什么的,当然都是经过许多专业人士给好好翻译过的。</p>
这确实是浪费了许多时间,但这样做有一个好处。</p>
那就是让这部小说先在日本之外‘火’起来了!</p>
事实上,就当下而言,真不算有多火。</p>
但是,日本人是什么情况?</p>
极度的崇洋媚外嘛。</p>
而且,还特别的喜欢法国,喜欢巴黎!</p>
所以,只要一点点的,带有法国或者巴黎字眼儿的,关于这部小说的新闻在日本出现。</p>
那么……这还用说了吗?</p>
报刊杂志以及各路媒体,还不疯狂报道?</p>
这些元素,加上中森明菜这本来就是顶流的明星,现在主要相夫教子。</p>
总之,不火才怪呢!</p>
小说一经上市,就直接被许多书店放在了畅销书那一栏里面。</p>
这个嘛……总之,岩田武这货现在有实力。</p>
之前确实有过相关的报道,可是大家多少不太相信。</p>
毕竟,前偶像明星写这类小说,真的很少见。</p>
至少日本这边没有这种成功的案例。</p>
人家明菜也说了,这是写给自己儿子看着玩的。</p>
所以,没当一回事呀!</p>
可现在,出来了,火了。</p>
这是什么情况?</p>
许多媒体那是热情洋溢的在报道这件事,算是1993年的日本一个好消息了。</p>
可是有的人,那就...</p>
“真的出书了?”</p>
“真的。”</p>
“我不能接受!”</p>
“这有什么不能接受的?”</p>
小忍跟她的女同学们,也对此事有所探讨。</p>
只不过现在小忍这个心情嘛……莫名的就很得意。</p>
这个心情好奇怪,但真的很奇怪吗?</p>
“这书肯定是噱头更多一些!”</p>
有人是真的无法接受呀。</p>
那怎么办?</p>
“不如我们去买一本吧?”</p>
小忍的这个提议有些厉害。</p>
是呀,喷一本书,没看过就喷,这是不是有些不太对?</p>
“要钱的呀。”</p>
“好像不便宜。”</p>
“是呀,而且没什么用。”</p>
对,在日本买书真不太便宜。</p>
不过,这个书吧,也很难说贵。</p>
其实,日本的推理小说什么的,还有一些小说也挺便宜,大概700日元左右就能买一本。</p>
可这次似乎不太一样,这可是名人的作品,光环多呀。</p>
小忍却十分豪爽,“没关系,我出钱。”</p>
在同学当中,她绝对是个小富婆。</p>
结果买了之后这么一看……</p>
“完全没有什么文学功底吧?”</p>
“还真的是适合小孩子看呢。”</p>
“我感觉根本没有什么波澜嘛。”</p>
一帮人又开始批判了,可小忍却已经忍不住了。</p>
这本来就是一部给小孩子看的书嘛...</p>
……</p>
PS:好像最新的消息,某位干净卫生的UP主中招了,看来印度方面的情况是真的无可救药了,总之,祝福一下,早日康复。</p>
可现在有些个国家真就是躺平了,实在是让人大跌眼镜……算了,不多说了。</p>