昆言从诗词的角度,与叶未央讨论了一下他创作这首歌的想法和理念之后,其他几位专业的评鉴人们,就从音乐的角度,谈起了这首《定风波》</p>
周听很感叹的说道:“《定风波》这个词牌名,我们现在已经不知道古人是如何唱的了,但放入现代流行乐,两言、三言这类短句,处理起来就特别难。”</p>
“但是这些两言,三言,又不能删改掉,一旦如果删除这几句词,像“谁怕”“微冷”“归去”这几个词一旦去掉了,变成了工整的七言诗,可能唱是变得好唱了,但是也会将苏轼原词的词意全破坏掉了。”</p>
“这也是为什么节目组严格要求嘉宾们不允许对原词做任何删改的原因,删改后就会降低改编成流行音乐的难度,但是却会让原词失去原本的词意。”</p>
叶未央认同的点点头,任意删改原词,对这首名词是完全不尊重的行为。</p>
其实前世的《经典咏流传》中,不只有谭咏麟这一个版本的《定风波·莫听穿林打叶声》,还有一个黄绮珊的版本。</p>
甚至黄绮珊的版本更加早,早在第一季里就演唱了。</p>
但是叶未央个人其实是不太喜欢那个版本的。</p>
就像周听说的那样,那个版本的改编,为了能够让原词更加可以融入现代流行乐,直接把原词中的两言短句全删了,只剩下七言句。</p>
</p>
这样唱确实很好唱了,每一句都是七个字,流行和弦随便都可以往里套,但是却失去了原词的灵魂。</p>
而谭咏麟的版本,就完全避免了这个问题,很牛的将两字短句与前面的七言长句曲而不断,有音乐旋律又符合原词词意,体现了各方很高的水准!</p>
梅兰扶了下眼镜,回味的说道:“如果少了‘哈哈’二字,叶老师这版的《定风波》只是普普通通的一首经典词作新唱。”</p>
“在听到第二段副歌的那个“哈哈”之前,我个人感受这只是一首编排很不错的歌曲,可能稍微激荡了一些。”</p>
“还有粤语和原词听着确实很契合。”</p>
“但是当那个非常有味道,且饱含了各种感情的“哈哈”一出来,这首歌一下子就完全变了。”</p>
“当这个即兴的“哈哈”出现,这首歌就变的不单是唱一首歌,不仅是唱一首经典词作,而是加了人,有了主角,是你我他是任何人,有了人情味,有了代入感,有了画面感。”</p>
“就像是看到一位大半生不得志的词人,小心翼翼穿梭竹林,雨水突然湿芒鞋,他并没有因此哀怨平生,而是发出短笑一声,“哈哈,谁怕!””</p>
“是一位面对仕途坎坷但始终通达乐观的词人,与千年后的我们,产生了宽慰的共情!”</p>
“这首完完全全恣意洒脱的歌曲里表现出一种摄人心魄的风格,让人立马感受到了作为宋词豪放派的双子星,苏轼的人生到底是如此豪情!”</p>
“也让大家感受到了,“豪放”二字,本应如此。”</p>
梅兰给的评价也非常的高,对于一位歌手最高的夸赞,也不过就是“唱出了人情味,唱出了代入感。”</p>
而叶未央显然在梅兰眼里是做到了的。</p>
确实,这首《定风波·莫听穿林打叶声》叶未央几乎是拿着放大镜的将谭咏麟的唱法给复刻了出来,虽然说达不到谭校长的100%水平,但是至少也有个80%的还原度了。</p>
当时谭咏麟临场在“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕”中间加的“哈哈”,更是点睛之笔!</p>
如果是在录音室录歌,这个“哈哈”可能会很突兀,百分百不会有。</p>