当前位置:来看吧小说>玄幻魔法>龙零> 第一千一百七十九章 一些西幻资料
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第一千一百七十九章 一些西幻资料(1 / 2)

 龙骑士,龙之捕猎者

可选种族:半精灵矮人精灵半巨人人类暗影族鹰人族人马族(尸体无节操)

可选职业:刺客野蛮人吟游诗人十字军战士女猎人牧师游侠圣堂武士盗贼武士术士

你知道你来这儿干什么吗?你知道那个洞穴有什么吗?哦,算了吧,你这样就来了,实在是愚蠢透顶,你认为你能在洞里抓住一头幼龙?和龙作战可不象和人打架或者猎捕一头野兽。tsw眼睛,你看起来似乎懂得如何舞刀弄枪,可是当龙的气息喷到你的眼前的时候呢?或者它甚至不用这样,当你站在洞穴中被他身上的恶气侵袭包围着,你的眼睛,喉咙会被灼伤。

你将失明并且立刻陷入昏迷,它就可以为所欲为了。我看你没想过这些,那么你究竟为什么要来这儿?有一条比猎龙更容易获得荣誉的捷径,并且没有死亡的威胁

那是那儿呢?不,我从没听说过那个地方,不等等……是那个村子,就是那个村子吗?在olscaly经过那里一周后我到过那里,那是你的村庄。让我猜猜,龙象一股瘟疫刮过你的村庄——烧光你的房子,毁了你的庄稼,让你妻离子散,现在你想复仇,你是去了谁?妻子?情人?孩子?我从你的眼神里看得出来,你以为你是世界上唯一失去了至爱的?所以你寻找龙来为他们报仇,可那条龙还在。所以你觉得还不够?

我可不这样想,你现在想干什么呢?冲进洞里,嚎叫着复仇?你真是蠢透了。

没人会蠢到这样去送死,即使是这个年代。你随时都可以送命,不但你的被饱餐你的灵魂也会被撕成碎片,毫无疑问,孩子。你会死在那个你发现的洞里。别叫它龙,傻孩子,躺在那个洞里得不过是条小龙。它才几千岁,对olscaly来说它才是一个小伙子。孩子,才刚刚被孵化出来。我听说过关于它得所有传说。但从未见过它。一条真正得龙,你在传说中听到的恐怖的龙,不是死了就是沉睡在地部中心,我希望永远都不会遇见它们。精灵歌谣中地巨龙恐怖地足以毁灭世界,甚至万神之父都对它们无可奈何,这不算龙,孩子,虽然它有一百英尺长,可它不过一个孩子,虽然如此。它仍然得死为什么我会在这儿?和你一样地差事,不过我们地动机可能不一样。看着串项链?这是龙牙,孩子,我亲手拔下来的,看起来你很熟悉?痛苦的回忆,嗯?二十颗。每一颗来自我杀死的一头龙,我是一个龙骑士,你出生前开始我就到处追逐世界上最危险的猛兽,你心中充满了怒火,复仇的渴望指引你来到了这里,如果你进去。你连碰运气的机会都没有,如果我进去,我会杀死它,你只需等在这里看,它片刻就会丧命,如果不象我说得那样怎么办,为什么不会?愿地火烧了我,我可不知道——去请个牧师吧,希望龙还有信仰。

你还是想进去?你不可能做到,孩子,你只有一把剑,它甚至不能刺破olscaly,这不是一块凡铁能干得了的,你的武器对它毫无作用,你只能打中它的腿部或者脚脖子,在你尖叫之前你就已经死了,要杀龙,你需要一把好的长枪,就像这把。你还必须了解它的弱点。知道枪刺在那里只会弄害它,刺在那里才能真正杀死它。你还必须如何保护自己,我知道如何调制一种药膏,它能让你不会龙的火焰灼伤,还有一种混合剂能让我免受恶臭的伤害。我还懂得怎样配备轻装甲,足够应付龙爪的伤害甚至比起那些昂贵的盔甲也毫不逊色,如果你不能灵活的移动跳跃躲开龙爪,那你就不用指望能全身而退了。我知道所有屠龙的小窍门,galenbandwyr,,第一位最伟大的猎龙者,他对我倾囊相授

为什么你不当个龙骑士呢?你没什么理由不这样做,cabru加冕时我就四十岁了,孩子,我是一个经验丰富的武士,我参加过拥护他的战争,转变之日时我就在keirhaven,我在战争中受了伤,几乎死掉,现在我随时有这个可能,在这些年里,我耗了比战争中更多的精力杀死各种四条腿的野兽或者两条腿的人,而他们只能躲开象我这么个老头,还有另一个原因,我一度有过一个妻子和孩子,但精灵从我这里抓走了他们,他们死于血泪之战,有人说龙之血是那场战争得根源。谁知道?也许那一天我会死,希望我能再度见到我的家人,哪怕一会

儿,多半我不能。象我先前说的,我不是牧师。

日正当空,该是去杀那头野兽的时候了,那么,你希望称呼自己为龙骑士吗?我会教你,如果你足够聪明的话。(尸体无节操)

在后面找好位置,先看好了!

盗贼

基础职业:浪人(尸体无节操)

可选种族:半精灵人类精灵艾克族暗影族鹰人族

首选公会类型:盗贼同盟军团佣兵营

可选附属职业:炼金术士射手黑色假面铁匠剑舞者

赏金猎人指挥官猎人决斗者召唤师捕鼠者太阳舞者旅行家不死猎人龙骑士

主要属性:敏捷,智力和力量

武器特长:飞刀和匕首

生活对浪人来说不是那么轻松,因为他们的职业总是周旋于地方法律规范之间,并且有时要隐姓埋名避开旁人。于是,那些能够生存下来的就可以获得成功,变成了盗贼,此行中的专家和大师。成就不仅为他们带来了财富,而且最终带来地位。真正的盗贼不再靠偷窃的财宝为生——他们与有钱的赞助人签定偷盗契约。并按劳获得高额报酬。

盗贼们依靠他们能够避开最警惕的守卫的耳目的本领,以及攀缘家和开锁匠的熟练技巧来维护他们的声誉(以及他们的生命)。不过,一旦这些技巧失败了,盗贼在战斗中也会是可怕的对手。他们经常研究毒药的用法,也常常学习格斗技巧以来迅速打击敌人。如果必要,他们也是战斗中的防御专家,通过躲避和速度避开伤害。

许多盗贼愿意住在城市。不断从事挑战地方权威的职业(有时是受人所托)。商人公会或贵族家庭经常雇佣盗贼来破坏对手的工作,或通过偷走对手最珍贵的财产来羞辱他们。盗贼们必须小心谨慎地保持自己中立的位置,而且盗贼中的专家经常被他们最近攻击的牺牲者雇佣。来向上一个雇主复仇。虽然这个位置是非常有利可图的,但许多盗贼厌倦了地方政治的错综复杂,他们或者加入公会去保护他们的利益。或者彻底离开城市去追求流浪和冒险的生活。每个盗贼都有避开大自然的伤害,潜行和在战斗中牵制对手的能力,这使他们成为任何冒险队伍中宝贵的一分子。

黑暗骑士,时代的继承人

可选种族:半精灵半巨人人类暗影族鹰人族人马族(尸体无节操)

牛头人

可选职业:吟游诗人战巫武士圣堂武士

到任何市场上你都可以听到许多的诗人因为最高之王cabru的悲惨死讯而感到哀伤,并且赞扬他的珍贵的法典。让我们欣慰的是这个最高之王的记忆依然流传至今,但是简单的人们因为太忙碌而没有从历史中认识到这样一个简单的事实:世界已在改变,即使人们的心灵与灵魂没有什么变化。cabru是一个令人惊奇的人,是个优秀的国王。主教和圣堂武士们将让你们相信cabru就是万神之父在地球上的化身。但是我认为他们有一点过度地传播这个观念。cabru仅仅象其他人一样是一个人,也像其他人一样会死亡。而且当他死亡时,他的珍贵的法典也随之消失了。古老的传说讲述国王与这片大地是一体的。假如真是这样。那么这个世界的分裂就揭露了cabru的弱点。而下一任的国王就一定会更强。

就是它!这个法典其实很长时间以来就很失败了——它认为我们全部都是圣徒或者是神而不是人类。看一看在野外的野兽们吧。恶狼对羔羊展现过大度,或者谦虚地尊重公牛?从不!他吃掉一个,再潜行到另一个的孩子的身边。万神之父用土地创造了人类,所以我们就是这个世界的生物。强者将捕食弱者,只有强者才应该生存和统治。在法典里的五德中。有三个不可能在人类世界中实行,而剩下的也是虚无的。慷慨大度是个奢侈品——没有真正的统治者可以给付的,谦虚是轻视一个人力量的谎言,而仁慈就是一个错误。我们只剩下勇气——它们中的最高德行,和正义。老的骑士们寻找一些微妙,卓越的光明正大的理想并称之以正义。他从来就不曾存在。而且也将不会出现。强者统治弱者,而弱者以服务来回报强者的保护。只有最强的团体才会在战斗中胜利。这就是正义,被与世界中的每一个巨石与野兽编织在一起的正义。为什么人们不生活在同一个标准之下呢?光明正大是情绪的东西,将会让你在战场上送命。仁慈和谦恭的爱只属于诗人,而不是武士。

在大转变到来时,许多最高之王的骑士感到绝望,纷纷解甲归田,隐居他处。一些人宣布放弃它们的土地和头衔而从事于没有结果的正义的问题之中。我们中的其余者认识到发生了什么并看到了新时代的精神。我们拒绝了这部法典而代之以制定的规则,这是所有骑士以之生存的新的荣誉标准。最后,这里只存在一种德行:力量,所有人生存或倒下的无可争辩的格言。

所谓的“真正的骑士”和圣骑士们称我们为黑暗骑士,但是他们忘了他们和我们是同样的人。正如cabru在我们之前一样。我们很高兴得接受了这个称号——因为我们是骑士,而且这是一个黑暗的年代。忘记其他人那些天生高尚的德行吧:cabru王在战场上赢得了他的王冠,而他的继任者只有通过一条鲜血之河才能得到最高之王的皇冠。领主与骑士在他们在其的战争中,竞争最终的奖赏。身为一个黑暗骑士,你将会在这最伟大的游戏中尽守你的位置,在这高强度对抗中,考验你对抗残酷命运的车轮的你的力量与荣誉。就这样做吧。黑暗骑士!驶向胜利!而地域之火只能洗炼最弱的人。

规则

这些年以来,对力量,荣誉和勇气的需求使之逐渐成为规则中的八条格言。好好的学习它们。并以它们作为生存的准则:

1从职位比你低的人那里要求服从。

2对职位比你高的人提供服从。

3统治者的命令只能经力量来传达。

4强大力量中的弱点招致了死亡。

5弱者必须赢得我们的保护和忠心。

6战争是骑士精神的唯一真实的表示。

7不管重要与否,对任何的轻蔑和侮辱报复。

8在不荣誉之前死亡。

操偶师,生命魔法

可选种族:半精灵矮人精灵人类艾克族暗影族

可选职业:刺客元素使术士主教

参见stave之书。第12章,第8到18节

第8节,当精灵的大叛乱被平息,野兽被驯服,万神之父离开了他们,漫游到北方遥远的荒野之地。

第9节,最终,他来到了一片平缓的山谷,在那儿他发现了一条河,河中流淌的水清澈冰凉。

上一章 目录 +书签 下一页