当前位置:来看吧小说>历史军事>大乘天> 剧本正文—3
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

剧本正文—3(1 / 2)

 【字幕:五年后大唐长安】

长安太极殿日外转内

△唐太宗李世民正在上朝,文武众臣列两旁。

画外音(黄门官):大唐天竺使者返唐!

李世民:宣

画外音(黄门官):宣大唐天竺使节李义表、王玄策觐见!

李义表与王玄策上殿行礼:臣叩见陛下!愿吾皇万岁!万万岁!

李世民:卿等平身!

李义表(交回龙纹节印及奉上天竺贡品清单):启禀陛下!臣等奉旨送婆罗门使者返国,并出使天竺诸国。臣于大唐贞观十七年十二月抵达中天竺摩揭陀国,拜会了戒日王,之后,臣等历访天竺诸国,天竺各国均尊崇我东夏,愿与我大唐结为友邦。臣今带回摩揭陀国戒日王所献火珠、郁金香和菩提树,还有天竺各国所献贡品。

李世民:爱卿辛苦了!

王玄策:启奏陛下!臣等奉旨,到东天竺迦摩缕波国回访时,发现那里自从玄奘法师传下《三身论》后,佛教大兴,而其他婆罗门各种教派也同样兴盛。于是,臣对童子王说,在未有佛法以前,我东夏圣人正以无为而治之清虚大道教化众生,其经典名为《道德经》,如果此经典传到贵国的话,贵国的人民必定也会信受奉行。东天竺童子王于是拜托臣等大唐使节,向陛下请求,传译梵本《道德经》及老子尊像至天竺供奉。

李世民:卿等做得很好!

王玄策:启奏陛下!另外,中天竺大菩提寺还派来石蜜匠二人、学僧八人,来我大唐传授石蜜制法及交流佛学,并请求陛下,将天竺失传已久的《大乘起信论》从唐文还译成梵文,以布流于天竺。

李世民:请问卿等,石蜜是何物?

李义表:启禀陛下!石蜜是天竺工匠于甘蔗中提炼的蔗蜜,石蜜匠带来的是天竺的造蜜术。

李世民:很好!二位卿家辛苦了。传旨,请玄奘大师将《道德经》、《大乘起信论》译成梵文,并敕令弘福寺译场,将中书省发往西域诸国的文书均译成西域文字,使彼国人尊崇我东夏。

房玄龄:是!陛下!

黄门官:陛下!弘福寺三藏法师求见。

李世民:快请!赐座!

玄奘上殿:沙门玄奘,拜见吾皇陛下。

李世民:奘师!快请上座!

上一章 目录 +书签 下一页