当前位置:来看吧小说>玄幻魔法>神圣亵渎> 1031 捅娄子、好天气、土豆柿子
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

1031 捅娄子、好天气、土豆柿子(2 / 2)

“哈哈,这个问题嘛……今天天气真好……”阿鲁卡头很纯洁无辜的挠着自己的头发,更纯洁无辜的羞涩微笑,“真是一个适合慢慢聊天的好天气……您说是么?”

波尔舍长老觉得自己马上就要爆发了,他咬牙切齿的用力说:“不是!”

同样在用力说“不是”的还有其他人,远在多特蒙德的金蔷薇旅馆女老板,对着正紧盯着她的胸部不放的蓓特拉也是这么说的。

虽然金蔷薇旅馆胸肌发达的女老板阿朵,并不明白为什么从自己一进到这家精灵饰品店开始,这个漂亮令人赞叹的夜刃精灵就没有把那种奇怪的视线从她的胸口移开,但这并不妨碍胸肌很发达的阿朵和这个漂亮的精灵沟通。

“不是,”阿朵用力的说出这个词,她随即有些犹豫不决,以试探的口气小心的问,“尊敬的精灵阁下……我能信任您吗?”

抱着一种怪异的怨念盯着她胸部的蓓特拉并没有抬头,只是有些冷漠的回应道:“你在质疑一个骄傲的夜刃精灵的信誉吗?”

“不,我一点也没有这个意思。”阿朵急忙否认,她解释道,“只是我要说的是……您知道涉及到一些人的生命安全,我不得不小心翼翼……”

蓓特拉终于肯把视线移开,有点好奇的看了看面前这个大胸女人的真诚的眼睛。

“我可以全权代表伊莎贝拉女王陛下,”蓓特拉用肯定的语气说,她拿出一把裹在包裹中佩剑,“相信你认得这个东西,这是萨次伯格家那小丫头的佩剑。”

阿朵接过佩剑,仔仔细细反复检查了几遍,在蓓特拉变得有些不耐烦的时候,她终于下定了决心。

“尊敬的精灵阁下,我刚才说的不是……应该说是不完全是……我并不完全是保王党的人。”

“你是什么意思?”蓓特拉警惕起来,她可没被这种逻辑混乱的句子绕糊涂。她瞄了一眼阿朵身后的房门,门外自己同族的伙伴应该守卫着。她确信面前这个女人无法对自己不利,更不可能从自己面前逃走或通风报信。

“请您不要误会,”阿朵解释道,“我只是希望您向女王陛下传递一个消息,女王陛下上次途径多特蒙德时候,我身边的眼线太多,不能当面告诉女王陛下。”

“你说吧,我在听。”

“请您转告女王陛下,不是所有人都忘记了先王的恩惠,”阿朵有些微微激动,但她很快控制了自己的情绪,“那些挣扎在生活底层的人,那些贫民窟中的人,那些不像可耻贵族一样麻木不仁的有勇气的人,我们从来不曾忘记先王的仁慈。”

蓓特拉在心中重复了一遍阿朵的话,确定自己记住这句话后对阿朵点点头说:“我记住了,会转告伊莎贝拉女王陛下的。关于魔能晶石的事情,我们会再派人和你联系的。”

阿朵略带感激的看着面前的精灵,她说道:“这件事我会尽力斡旋,虽然不能吐露我身后那个人的名字……请您原谅,我有最珍视的人被他控制着……但是我确信这件事没有什么问题,请您告诉我一下以后沟通的暗语。”

“暗语?”蓓特拉又开始糊涂了,好像阿鲁卡德说过这个,不过说的是什么来着?

“是的,下次的来人只要直接去金蔷薇旅馆,用暗语和我联系就好了。”阿朵有些不理解的看着蓓特拉的,“毕竟每次都像这样通过精灵们的饰品店联系,只会增加暴露的风险。”

“有暗语,我想起来了,”蓓特拉觉得自己在有点脸发烧,“来人会对你说:突玛托,突玛托,我是坡特托。然后你要回答:坡特托,坡特托,我是突玛托。”

作为一个经验老道的暗探首领,如此怪异的暗语阿朵老板还真是第一次听到。

“恕我冒昧,突玛托和坡特托是什么?怎样拼写?我希望不会因为搞错这两个陌生的单词,而出现失误。”

蓓特拉回忆了一下,然后用手指蘸了点杯子里的水在桌面上写出两个词。

“这个是突玛托,”蓓特拉指着写下的tomato,然后她指着potato说,“这个是坡特托……嗯……应该就是这么念。”

“坡特托的意思是土豆,至于突玛托的意思,”蓓特拉费力的回忆着阿鲁卡德的说明,“好像也是一种蔬菜,是一种西方的红柿子……”

“土豆土豆,我是西方的红柿子……”阿朵念一下翻译版,觉得有些流冷汗,“为什么要用这种生僻的暗语?这并不利于联络的安全性。”

听到阿朵的疑问,蓓特拉脑中随即浮现出阿鲁卡德解说暗语的情景。

“怪异?”某个龌龊的家伙激动的直跳,“人人都爱蔬菜,用蔬菜作暗语多好?蔬菜哪里怪异了?蔬菜多么的有爱!蔬菜多么受欢迎!我老家……”

蓓特拉摇摇头,把这个噩梦般的情景从脑子里赶出去。

“就用这个!”蓓特拉恨恨的说,“别问我,我也不知道!”

===========================================================================

题外话:

倘若不出意外,下午或者晚上还有一更。另外比阿鲁卡德还不要脸的伸爪——各位帅哥美女,赏点咯~~~~打发点咯~~~~~可怜可怜咯~~~~~~~~~

好吧,我承认这节的末尾是有点恶趣味……如果看懂了,那么您是大大的好yin;如果没看懂,那么您是纯洁的好yin。

不大大不纯洁的坏yin——八郎参上

;

上一页 目录 +书签 下一章