“威尔.勒士达……”
过去了得有两分钟,老头的声音却依然在脑海中回荡着,迟迟不能散去。德拉诺的眼角微微抽动了几下,盯着那瘦弱的身影,双眼充满了不可思议。
咚咚咚……
隔壁隐约传来了一阵敲击声,随之而来的是一个虚弱的声音,“喂,新来的!让那个疯老头子安静一点好吗?好不容易消停几天,这下又得听他讲那些荒唐的故事了!”
德拉诺忽然反应过来,这回就连他自己都感到有些奇怪,难道是因为在宴会上喝太多酒了吗?自己竟然会糊涂到相信一个疯老头子的胡言乱语。
他叹了口气转身躺在了床上,随后便不屑地冷笑道:“呵,可不是嘛,我还是来自烈水镇的查德先生呢。”
这一切未免也太荒唐了,明明几个小时前才见过威尔国王本人,那老家伙虽然确实年事已高,但不难看出双眼依然炯炯有神,甚至还能亲自指挥战士们进行作战训练。
他侧过头瞥了老头一眼,看来这疯老头子已经在地牢中待得有些精神崩溃了,说不定是因为长期靠一些不干净的“食物”维生而染上了什么疾病,还是和他保持距离为好。
老头继续蹲在角落中朝这边望来,不知为何,德拉诺能从那眼神中察觉到一丝失落,但那种奇怪的感觉很快就散尽了,老头忽然瞪大了眼睛,看样子似乎异常地激动。
“看你是新来的人,我也就勉为其难地为你表演一下拿手好戏吧!”
嬉笑着喘了几口气后,老头便弓着脊背开始在床底下摸索着什么,翻腾物品的杂乱声让德拉诺根本没机会集中注意力思考该如何找到维琪等人,他烦躁地咂了一下嘴,翻起身坐在了床边打算看看老家伙又要刷什么花样。
过了不到五分钟,老头终于收拾好了东西,双手背在身后回过头来,“你听说过傀儡戏吗?”
“很不幸,没有,歌剧倒是看过几回。”
他耐下心来向老疯子回复道,其实他也大概了解过傀儡戏这种东西,无非是将布偶套在手上,放在搭好的纸壳边扮演什么角色,又或者操控着提线木偶站在舞台上表演节目。总而言之,与那些极具艺术性的歌剧相比,傀儡戏也不过是用来糊弄小孩子的廉价把戏。
想到这里,德拉诺忽然有种不祥的预感,既然老头从一开始就从未走出过牢房,想必也不会用什么正常的材料做什么傀儡,万一真的是什么倒胃口的东西他倒宁愿跑到别的牢房里先睡上一觉……当然,如果有人能愿意为他开门的话。
“女士们先生们,我向各位隆重介绍今天的主角——威尔国王!”
老头激动地喊道,双手从身后抽了出来,只见他干枯变形的手指上紧紧缠绕着沾染了泥土的毛线,德拉诺用余光看见了什么东西正在空中摇摆着。
他屏住呼吸,顺着毛线向下望去,只见细线拴住了一只被抽出骨头的死老鼠,老鼠的四肢被精细地捆绑住,正随着老头指尖的动作左右摇晃着。
“果然!我就料到不会是什么正常的东西!”德拉诺赶紧挪开视线,伸出手挡在眼前,再稍微瞥见那恶心的东西他甚至怀疑自己会把胃囊都吐出来。
“别担心,这家伙很干净的,我每天都会定时定点为它洗澡。”老头赶紧安慰对方道。
实际上这种说法反而让德拉诺感到更加反胃,把死耗子放在漏水的墙角算是哪门子的洗澡!?
“算我求你了,把它拿走好吗?实在不行你到角落里去玩也行,我真的很需要休息一会儿,时间对我来说非常宝贵!”
几番拒绝后,德拉诺终于还是获得了一片清静,就算对方是一位老人他也并不会对此而感到过意不去——那毕竟是个独自在地牢中苟活了十几年的疯子!