黑船事件后江户幕府与美国缔结了神奈川条约,被迫开放了下田、函馆两个通商口岸,而到了孝明天皇安政五年,双方又在“波瓦坦”号上签订了《日美友好通商条约》,增加神奈川、长崎、新、兵库等港口,同时江户、大阪一带也允许外国人停留经商。
京都虽然不在其列,但是本身距离大阪很近,只有一天的路程,而如今相较《日美友好通商条约》已经过去了近十年,禁门之变后,尊王攘夷派重新思考了策略,现在只提尊王,将目标定为倒幕,不再提攘夷的事情,也开始积极和西方合作,因此西洋人的活动范围也更大了。
淀川作为关西地区最重要的一条河流,源出琵琶湖,连接京都盆地与大阪平原,在江户时代是京都重要的交通运输渠道,大阪的洋商大都也沿着这条河来到京都,张恒找周围的店路人打听了一下离得最近的一个码头,在日落前赶到了那里。
这里的热闹程度不下于坊市,沿河两岸到处都是町家,一字文瓦整齐的排列在屋顶,招牌和暖帘随风而动,一层细凸格棂,二层则是虫笼窗,这是一种极具日本传统风情的建筑,采用木质结构,入口窄小但是纵深极长,一般情况下临街的部分被当做店铺,后面的房间则用来居住,好处就是店铺更加的密集,一间挨着一间。
码头上有船夫卸货,也有准备乘船游河的夫人小姐,不远处还有一座神社,门外聚集了不少信徒祈福或是求御守。
张恒没花太多时间就找到了一个有意向雇佣翻译的西洋商人,后者名叫加布里埃尔,是一个法国人,跟随商团一起来到京都,和本地的商人谈一批棉纱销售的事情,不过他本人显然并不不满足于棉纱生意,似乎还有点别的什么打算,只是他想做的事情不方便告诉商团的其他人,所以也没法用商团的翻译。
正在发愁该去哪儿找能听懂法语的日本人,张恒就送上门来了,加布里埃尔大喜,大手一挥,直接开出了每天一小判的薪水,所谓的小判是江户时期通用的一种金币,一枚小判大约是一两黄金,而一两黄金约等于银六十或是四贯钱,而这时的京都一个工匠每天的收入大概是七十文,换句话说,张恒现在一天的收入差不多可以赶上工匠干两个月了。
张恒倒也不是对翻译的市场一无所知,他在来之前就咨询过码头的人,现在日本专业的翻译人才缺口很大,但是能和外国商人交流的人已经不像黑船事件前那么少了,实际上即便是在幕府闭关锁国的时候,萨摩,常州等几个藩也曾偷摸着和外面的国家做过一些生意。
日本铁炮(实际上就是火绳枪)就起源于萨摩藩,当时一艘葡萄牙商船被台风吹到了萨摩以南的种子岛,因此日本铁炮又被称作种子岛铁炮。
而现在幕府开放通商已经十几年了,去欧洲旅行学习的日本人都有不少,翻译也没有这么值钱了。
加布里埃尔开出的价格已经超过了市场价的一倍,这还是在双方并不怎么熟悉的情况下,而且张恒还额外要求提前预支一枚小判,然而即便如此,加布里埃尔并没有犹豫多久就同意了,于是张恒也知道法国商人准备在京都做的事情恐怕不会简单。