********************184
****太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。
(太忙于想做好很多事的人,会发现没时间去变好)
**He*who*is*too*busy*doing*good*finds*no*time*to*be*good.
注:这可能仍是诗人对“心灵”的一个提问,即太“忙于”去做“好”很多事的人,可能没多少时间来思考自己的内心,更不用说jīng神世界、心灵、灵魂,因此,也许时间都用在做“好”一些事上,而且是否能做好还不知道,反而萎缩甚至丢失了很多或太多的jīng神世界、心灵乃至灵魂,
而且要注意,此诗并没有让人不去做事,不去把事做好,而只去注重“心灵”,而是说,在去把事做好的闲余时间或者同时,可以多注重一下自己的内心、心灵、jīng神乃至灵魂,也许能在“doinggood”的同时还能“begood”,而且“be
good”后也许更能促进“doinggood”,
因为,诗人如果用通俗一些的话来说,就是:人是万物之灵,而不是反而成了底层的机器人;