[[[cp|w:28|h:30|a:l|u:http://file2../chapters/20158/11/3571092635749028581253750274086.jpg]]]中午饭前,作云、红云、樟云、秋云、军伢子五人,按预定时间赶到了预定地点陆湖口子进岀两里的水路。
军伢子把梢稳稳的将机帆船调了个头,朝着来的方向在离岸边几米外抛锚停下。
作云说;“快大家把衣服换上。老规矩,军哥把梢开船,咱们蹬船接货。利索些争取不响一炝一弹顺利接粮”
又对樟云说;“换上衣服去口子上观察”。
樟云换好衣服后,来到船拿起撑杆插入水中,纵身一跃,就借着撑杆跳上了岸。并飞快的沿沙洲向陆湖口子跑去……
一二小时后,樟云飞快的跑回来,远远的就发岀一声尖锐的“哨!”声……
船头的作云,回头对尾梢上的军伢子说“来了!发车!”
掌柜的镜云就马上从水里提起锚链。
“轰轰隆!……轰轰隆!……”军伢子就发动了机帆船。
跑到岸边的老四樟云,捡起地上的撑杆,助跑几步,将撑杆插入水中,纵身跃起飞身上到船头。
机帆船就“轰轰隆!轰轰隆!……”慢慢向陆湖口驰去……
作云、红云、樟云、秋云等四人,身着日军军服站立在船头迎着粮船而去……
粮船入口子不远,就见有船迎面而驶,下的就打左舵船头就向右偏,似要远远避开迎面而驶的机帆船。
然而,入冬后枯水季节本就不宽的航道,又是冬季枯水季节。两船300米、200米、150米……迎头而近……
船头,作云开始用流利的日语大声喊道:“はい〔喂!〕……おのさん〔小野君!〕(きんちょう)しないでください别紧张!……団長は師を受けない道の安全安心司令部電命〔是师团长接到司令部电令不放心路上安全〕,心配遊撃隊の仕事〔担心游击队的干活!〕,私を出迎え電圧運運命〔命我前来迎接圧运〕,食糧の安全の保証する〔保证粮食安全的干活!〕……”
粮船上;“ありがとう司令長官〔多谢司令长官!〕,師団長関心ありがとうございます〔多谢师团长关心!〕……あなたは自ら次が迎え圧運は大いに安心しました〔有您亲自接迎压运我们就大大放心了!〕……”说完船头就在开始打右舵,并减速靠上来……
作云也回头对军伢子说;“减车,靠上去”当两船慢慢擦过船头,约尺来宽距离时。
作云、红云、樟云、秋云等四人纷纷跃上粮船。
作云一边向船头的小野,用流利的日语自我介绍说;“おのさん〔小野君〕,ご苦労さまでした〔辛苦了!〕私は武雄英麓〔我是武雄英麓〕”。并一边说一边向小野岀示派。
“嗨!”小野双手接过派司看后,又“嗨!”双手将派司还给作云,也用日语说;“武雄君苦労〔武雄君辛苦!〕,師団長関心ありがとうございます〔多谢师团长关心!〕お疲れ様で武雄君自ら次の迎圧運〔有劳武雄君亲自接迎压运〕。確かに、沿道の配下心配恐れゲリラのやるなら〔沿途属下确实担心、害怕游击队的干话〕……”
收回派司后的作云回头挥手对身着日军服的红云、樟云、秋云也是用日语说;“警戒!”
;“嗨!オッス!お願いし武雄君、苦労〔嗨!有劳武雄君,辛苦!”
樟云马上就跑进了舵舱……
红云在粮食上一个滚翻,就看住了右弦的日特……
留在左弦的秋云,也当然看住了身边的对手啰!……
小小的木船上,舵舱里的老四樟云,见一比一比例均以到位。勿然发岀一声尖锐的“口哨!……”,同时,双手就下的扭断了舵工的脖子,重新把稳舵……
本是凝视前方的作云,忽然,回头就鹰瓜锁喉锁住了小野的喉结,并下的拿岀只非常精工的木雕白鹭,亮在临死前惊恐的小野眼前……
了声;“白鹭!”就听见自己喉结被捏碎,脖子被扭断的声音,而垂下了头……
红云听见“哨!”声,面对大块头,甩手一掌砍在他喉结上……
大块头“哦!”的一声捂着喉结躬下腰……
红云双手抱着他头一扭,就把大块头甩进河里,再也不见起来……