就在这时笔记本掉出一个叠的整整齐齐的信纸,看了一眼樱田佳黛子弯腰拾起信纸放入口袋中,然后将笔记本放回皮包,将皮包放在地上重新锁好保险箱,转身将保险箱钥匙递给樱田佳黛子:“佳黛子、あなたが持っていて、パスワードは……これからはあなたがこの金庫を保管してください(注:佳黛子,你拿着,密码是......今后由你保管好这个保险箱!”)樱田佳黛子伸手接住钥匙抱着孩子呆呆的看着我一时竟不知道说什么了!
“よし!私たちは帰りました(注:好了!我们回去了……”)伸手提起皮包看着樱田佳黛子小声说;
“よし!夫!これはこんなにたくさんの金だ!夫!保管して!(注:好!夫君!这这这么多钱!夫君!给我保管!”)樱田佳黛子睁大眼睛看着我小声说!
“そうだ!戦争の時代!こんなにたくさんの子供を見て!写真屋は儲からないから放っておけ!子供たちを見て!あなたももうすぐ生まれます!これからお金を使うところが多い!お金の心配はいらない!安心してください。(注:对!战争年代!你看这么多孩子!照相馆赚不赚钱放在一边!看好孩子们!你也快生了!以后用钱的地方多!不要担心钱!你放心了吧!”)我对樱田佳黛子小声说......…
走出东亚银行,两个银行的女人向我和樱田佳黛子鞠躬说再见的瞬间,我猛然发现这两个女人应该是日本特务,因为她们俩个的手指关节上有“老茧”!
心里快速的回忆着从走进东亚银行到出了东亚银行的说的、做的........
和樱田佳黛子坐在车后,从口袋掏出那叠着的信纸递给楚晋堂:“晋堂念一下!写的是什么意思!”;
“好!掌柜的!东亚银行现在可以说是“固若金汤”了!嘿嘿”楚晋堂一边拆开纸一边说........
“掌柜的!我用日语念出来!你听”楚晋堂对我说;“武島次一郎机関長!聖戦の現在の状況に応じて、軍部はあなたの「燃焼計画」を採用して、おめでとうございます!アン計画が定められた日(支那の元日)……。あなたは「正姿五郎」将軍と協力して、予定されていた日に「上海玉児機関のエリート」を「重慶」に連れて行く、……。私たちは重慶会と「スタート」……私たちが潜伏しているエリートと計画任務を遂行する!……私たちは聖戦を終え、支那を占領する!天皇に忠誠を尽くせ!昭和……「亀木吉村」(注:武岛次一郎机关长!根据圣战目前的情况,军部釆用了你的“燃烧计划”,祝贺你!安计划所定之日(支那的大年初一).......你将和“阿正姿五郎”将军合作,于原定计划之日带“上海玉儿机关的精英”到“重庆”,.......我们将在重庆会和“启动”.........我们潜伏的精英完成计划任务!.....我们将完成圣战,占领支那!为天皇尽忠!昭和......“龟木吉村””)楚晋堂念完信后看着后面的几张信纸.......
忽然楚晋堂转回身看着我说:“掌柜的!麻烦了!日本的特工已经潜伏在重庆各部门了,而且不少是重要部门!还有的在前线各部队里!这是他们去到重庆后接头的人员名单和“暗号””.......