话口李同林突觉己问题蠢擂台己又认输肯定赢啊…
脑热突振臂高呼突又转念回长再庆祝未免点太傻
又第回合压哨降服体育馆观众报稀稀拉拉掌声比赛太鼓掌欢呼点累
吹牛李同林合将虽点吹牛意思终究事实
李同林并或许因打够精彩或许因又侥幸胜利又或许掌声够热烈己明擂台默默和老爹李清回准备区
趁比赛歇候洋彼岸石佛消息跟李同林商量用绰号
反正学退签证正办理国成定局基本国职业选先美国打比赛
作名职业选打比赛绰号卖点容易让记住作东孔
拳弄绰号让己更特色叫做“嘴炮”康纳麦格雷戈官绰号“outhgun”“臭名昭著”点破罐破摔意思
受启李同林给己“thesleeper”
动词sleep睡觉意思加er翻译成“呈睡觉状态”或“冬眠动物”形容脑清从种意义讲低估含义意译“扮猪吃老虎”
打打脸杀诛李同林用绰号反击拿己施冷暴
睡糊糊涂涂叫己sleeper
若觉作亚裔领域达什成用实震惊
石佛觉绰号含义太深般观众体点
让老外眼亮石佛觉应该从李同林格斗格入于几“绝顶名字”
“快男”
“完事快”
“摇奖王”
“分钟男”
“运最”
“泰拳短裤摔跤”
“摇奖成瘾摔跤”
“打回合男”
“己瞎练败新星”
李同林悔马飞美国己游泳算顺海底光缆游游洋彼岸摇奖拳砸石佛巴让摇奖底危险
书归正传久随另场比赛结束李同林场线华东区华武冠军张泽辉
张泽辉棒打击型选李同林研究参赛选拳腿组合做最甚至打法堪比纯站立选
或者换句话张泽辉防摔纯站立选